feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Mondo Tram Forum
Discussioni sui trasporti tranviari in Italia e nel mondo
Cerca
VOCABOLARIO TRANVIARIO
Accedi
Tradotta
Messaggi
OFF
LINE
piccolaintram
Post: 61
Registrato il: 07/10/2007
apprendista tranviere
0
0
10/02/2008
00:28
Quando si parla per esempio nel forum dei tram di torino delle motrici T426,T411,T412 ecc...ho letto che il loro compito era quello di TRADOTTE.
Qualcuno mi spiega che cosa significa questo termine?
Scusate la mia ignoranza...
[
Modificato da XJ6 10/02/2008 19:00
]
OFF
LINE
piccolaintram
Post: 61
Registrato il: 07/10/2007
apprendista tranviere
0
0
24/02/2008
00:16
sigh nessuno mi scrive!
OFF
LINE
Francesco E.
Post: 5.362
Registrato il: 05/02/2004
maestro tranviere
0
0
24/02/2008
09:24
Ti rispondo io!
La "tradotta" altri non è che un treno merci ordinario utilizzato per trasporto materiali fra due punti all'interno di una stessa località... per esempio, dalle tue parti (mi pare che sei di Torino), un treno che parte dalla stazione centrale di Torino ed arrivi ad un'altra (che abbia uno scalo merci) sempre all'interno del compresorio ferroviario di Torino;
prima dell'avvento del trasporto individuale di massa (auto, camion)per lo spostamento locale di merci ve n'erano molte di queste tradotte (divenute anche tristemente famose durante la I^ Guerra Mondiale essendo state utilizzate per lo spostamento "economico" di truppe)... oggi credo che vengano formate quasi esclusivamente per spostamenti di materiale inerenti alle ferrovie stesse ( e cmq sempre all'interno di treni merci a percorrenza più lunga) per cui il termine "tradotta", benché ancora presente nell' organigramma di formazione dei convogli merci, è caduto un pò in disuso!
www.novaconcentusvocalis.it
"Where no man has gone before"
OFF
LINE
XJ6
Post: 9.264
Registrato il: 22/02/2004
maestro tranviere
0
0
24/02/2008
10:43
La canzone del Piave [leggermente OT]
Forse non tutti sanno che il vero nome della famosa Canzone del Piave (il Piave mormorava calmo e placido al passaggio ... etc. etc.) era in realtà "La Canzone della Tradotta".
OFF
LINE
aldoni
Post: 169
Registrato il: 28/07/2007
tranviere junior
0
0
25/02/2008
18:41
tradotta merci
nella circolazione ferroviaria la tradotta è anche il convoglio diretto da una stazione principale verso una periferica od un raccordo in piena linea, che viene trainato da locomotive da manovra!
OFF
LINE
Francesco E.
Post: 5.362
Registrato il: 05/02/2004
maestro tranviere
0
0
25/02/2008
19:05
Si è vero! Aggiungo che uno dei pochi raccordi cittadini ufficialmente ancora attivi (anche se da tempo non utilizzato) in Italia, a pochi Km da casa mia, è quello di Castellammare di Stabia che, in diramazione dalla linea principale (tratta Napoli-Salerno), attraversa tutto il centro (passa anche per la villa comunale!) e giunge fino alla banchina dei cantieri navali della Città! Un raccordo tutt'ora attivo è quello di Salerno che collega il porto commerciale con la stazione(difficile vedere qualche tradotta poiché è utilizzato solo all'alba...) che qualche hanno fa (5/12/2005) fu teatro di un gravissimo incidente allorquando il locomotore diesel titolare, messosi in moto senza il macchinista a bordo durante un servizio di tradotta, travolse sul lungomare di Salerno alcune auto in sosta e finì con l'investire una signora appena scesa da un taxi!
[
Modificato da Francesco E. 25/02/2008 19:08
]
www.novaconcentusvocalis.it
"Where no man has gone before"
OFF
LINE
sotram
Post: 1.706
Registrato il: 30/01/2008
tranviere veterano
0
0
25/02/2008
19:13
che io sappia salerno lo hanno chiuso alla fine dello scorso anno ....
OFF
LINE
birillo2000
Post: 1.080
Registrato il: 02/11/2007
tranviere veterano
0
0
11/03/2010
00:34
Ciao,
tradotta è anche il treno militare che serve per gli spostamenti
dei militari stessi da una città ad un'altra anche a grandi distanze fra loro (es:Napoli-Milano) e viaggia come la tabella dei treni merci: quando è libera la linea dando la precedenza a tutti gli altri.
OFF
LINE
filobustiere
Post: 1.445
Registrato il: 19/04/2004
tranviere veterano
0
0
11/03/2010
10:14
tradotta
>Caro Birillo
Hai detto bene ma il verbo lo coniugherei all'imperfetto.
La tradotta era...... ecc. ecc.
Con l'abolizione della leva obbligatoria ed altre amenità connesse alla globalizzazione, i militari viaggiano separati anche usando il mezzo aereo o navale verso le isole.
D'altro canto per motivi professionali nel passato ho organizzato spostamenti ferroviari per una scuola militare. Si richiedeva treno ordinario, cuccette per gli allievi e vagone letto per gli ufficiali.
Insomma come diceva un mio amico che trattava veicoli militari, "da quando è scoppiata la pace, non si capisce più niente".
OFF
LINE
birillo2000
Post: 1.080
Registrato il: 02/11/2007
tranviere veterano
0
0
11/03/2010
13:21
Ciao,
'la tradotta è' va benissimo perche' anche se vengono usati
altri mezzi di trasferimento, il suo nome non cambia: tradotta era
e tradotta rimane anche se non circola più.
Te forse volevi dire così: 'la tradotta veniva usata un tempo
per il trasferimento delle truppe......'e questa frase scritta così
non fa una grinza.
Registrati
Accedi
VOCABOLARIO TRANVIARIO
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima