New Thread
Reply
 
Previous page | 1 | Next page
Facebook  

Strassenbahn

Last Update: 3/29/2006 2:20 PM
Author
Print | Email Notification    
12/14/2005 6:22 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
OFFLINE
Post: 938
Registered in: 7/3/2004
tranviere senior
(Letteralmente: ferrovia di strada) In lingua tedesca questo termine indica la tramvia di tipo convenzionale, con percorso per larga parte su sede stradale, promiscua o riservata.
Contrapposto a "Stadtbahn" ed equivalente a "Trambahn", vocabolo meno comune usato nella Germania Meridionale.
E' giusto adorare Gesù?Testimoni di Geova Online...93 pt.7/20/2019 1:43 AM by dom@
Calciomercato estivo - Stagione 2019/2020blog191274 pt.7/19/2019 10:36 PM by m.totaro
L'invito per una serata speciale... che viene dal mare L'isola nuda54 pt.7/19/2019 11:09 PM by azzuraluna
Gioco di associazione di parole Ipercaforum25 pt.7/19/2019 8:44 PM by AlcibiadeR
Specchietto lateraleAssistenza FreeForumZone25 pt.7/20/2019 1:42 AM by Mar$h@ll
Elisa IsoardiTELEGIORNALISTE FANS FORU...23 pt.7/19/2019 5:09 PM by =nasone2000=
3/29/2006 4:36 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
OFFLINE
Post: 2,576
Registered in: 2/5/2004
tranviere veterano
X Paoloilfiorentino:
Quindi a Napoli dovebbe essere una Strassenbhan?

Alessandro
3/29/2006 6:17 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
OFFLINE
Post: 9,190
Registered in: 2/22/2004
maestro tranviere
Eh no ...
... a Milano e Torino si può parlare di "Strassenbahn", per analogia geografica. Tra Meridionali parlerei piuttosto di "Trambahn" [SM=x346236]

3/29/2006 12:18 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
OFFLINE
Post: 25,471
Registered in: 2/5/2004
maestro tranviere
Strassenbahn a Napoli? Obbrobrio!
Qui a Napoli, senza essere autarchici, l'abbiamo sempre chiamata "linea tranviaria". Strassenbahn? Che brutta parola. Ein, Zwei, Drei...

1Poggioreale Cimit. Staz.Centr. v. Marina
P. Vittoria Mergellina Fuorigrotta Bagnoli
3/29/2006 2:20 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
OFFLINE
Post: 2,576
Registered in: 2/5/2004
tranviere veterano
Bhe...
Io intendevo nella traduzione letterale: trass= strada o via; bahn = ferovia. E' chiaro che anche io continuo a chiamarla tranvia... E' ovvio, no? [SM=x346239]

Alessandro
Admin Thread: | Close | Move | Delete | Modify | Email Notification Previous page | 1 | Next page
New Thread
Reply

Home Forum | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.0.0] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 3:05 AM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2019 FFZ srl - www.freeforumzone.com